秋雨綿綿,丈夫或妻子遠(yuǎn)行在異鄉(xiāng),伴著秋燈,更漏聲重,你會(huì)想到那首詩(shī),是不是就是李義山的《夜雨寄北》,當(dāng)“君問(wèn)歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。何當(dāng)共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時(shí)”這些話語(yǔ)不由浮現(xiàn)在腦海中時(shí),丈夫或妻子的身影會(huì)不會(huì)同時(shí)也在腦海中呈現(xiàn)?
《夜雨寄北》這首詩(shī)是詩(shī)人李商隱在巴蜀思念自己的友人(有人說(shuō)是妻子)所寫下來(lái)的,但是從整首詩(shī)的情意綿綿來(lái)看,似乎是寫給妻子的更加貼切。這首詩(shī)很有名,可以說(shuō)是膾炙人口。全詩(shī)只有四句話,開(kāi)頭兩句是一問(wèn)一答,先問(wèn)“你問(wèn)我什么時(shí)候回家呀”,答曰“我也不清楚呀”,這句應(yīng)該是詩(shī)人接到遠(yuǎn)方的書信后,回答信中妻子問(wèn)歸期的話,后來(lái)緊跟一句“巴山夜雨漲秋池”,是說(shuō)我們巴山秋雨綿綿,連池塘里都漲滿了水,這句話是給妻子說(shuō)這里正是深秋季節(jié),一到夜間,秋雨綿綿,池塘漲水的情景??梢韵胂蟮贸觯?shī)人獨(dú)自在外,秋風(fēng)瑟瑟,淅淅瀝瀝的雨聲伴著燭光,詩(shī)人不免觸景生情,思念之情更甚。
全詩(shī)的第三句、第四句“何當(dāng)共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時(shí)”是對(duì)未來(lái)二人團(tuán)聚的美好想象。前兩句的思念、愁苦在這里都變成了鋪墊,雖然現(xiàn)在我們天各一方,各自苦悶,但是不久我就會(huì)回到故鄉(xiāng),我們就會(huì)團(tuán)聚在西窗下,伴著燭光,一同剪剪燭花,竊竊私語(yǔ),一起講今天巴山夜雨時(shí),我想念你的情景。
全詩(shī)語(yǔ)言樸素,但情真意切,感情熱烈,毫不造作,從短短的二十八個(gè)字中,我們看到了一處相思,兩處閑愁的感情真摯的夫妻二人,全詩(shī)含蓄雋永,余味無(wú)窮,所以流傳千古,至今不衰。