英語(yǔ)是一個(gè)語(yǔ)言交流工具,是不是學(xué)的好,口語(yǔ)熟練不熟練,發(fā)音標(biāo)不標(biāo)準(zhǔn),這是要在和說(shuō)英語(yǔ)的外國(guó)人交流的過(guò)程中才能發(fā)現(xiàn)的,不是我們自己就能判斷的,畢竟英語(yǔ)不是我們的母語(yǔ),我們?cè)趺磳W(xué)都沒有把英語(yǔ)當(dāng)做母語(yǔ)的人說(shuō)的好學(xué)的好,所以如果你和外國(guó)人用英語(yǔ)交流沒有障礙,而且外國(guó)人還表示欣賞你的英語(yǔ)口語(yǔ)發(fā)音,那么你的英語(yǔ)發(fā)音就是基本準(zhǔn)確的,所以在學(xué)習(xí)英語(yǔ)的過(guò)程中要細(xì)心認(rèn)真要活學(xué)活用,多和國(guó)外友人進(jìn)行語(yǔ)言上的交流!
但是就像那些中文學(xué)的很好的外國(guó)人一樣,多多少少都會(huì)帶一點(diǎn)外國(guó)的口音,中國(guó)人學(xué)習(xí)英語(yǔ)不管學(xué)得英英美英,到較后都是中國(guó)口音。有些人稍微會(huì)做一點(diǎn)腔調(diào),聽起來(lái)就有一點(diǎn)類似于外國(guó)人,我們身為說(shuō)中文為母語(yǔ)的中國(guó)人,就聽不出來(lái)這樣的差別,會(huì)覺得這些人很厲害。這些人的口音實(shí)際上已經(jīng)很好了,只不過(guò)和真正的外國(guó)人還是有差別的。
舉一個(gè)朋友的例子吧,“以前在大學(xué)的時(shí)候我的德語(yǔ)口音還算比較不錯(cuò),每次口語(yǔ)考試外教都是評(píng)到1.2分,甚至是1.0分。德語(yǔ)的口語(yǔ)測(cè)試當(dāng)時(shí)采用的是德國(guó)的5分制。5分為不及格,1分為。那個(gè)時(shí)候我也經(jīng)常幫中國(guó)的老師做聽力考試的錄音,低年級(jí)的同學(xué)根本聽不出來(lái)我是中國(guó)人。其實(shí)中國(guó)老師自己也聽不出來(lái)我的口音和外國(guó)人有什么差別。
但是外國(guó)人實(shí)際上是聽得出來(lái)的,但是對(duì)于大多數(shù),德國(guó)人所聽到的中國(guó)人的發(fā)音來(lái)說(shuō)我的發(fā)音算是不錯(cuò)的了,因此,他們總是以表?yè)P(yáng)鼓勵(lì)的態(tài)度,從來(lái)沒有告訴過(guò)我我的發(fā)音上面有什么帶口音的地方。后來(lái)工作,我也比較自信,每次和外國(guó)人交談交談過(guò)三句話,外國(guó)人就會(huì)表?yè)P(yáng)我的口語(yǔ)的好。直到有整天,有一個(gè)小朋友說(shuō)了真話。那個(gè)時(shí)候大概是我工作5年以后,口語(yǔ)實(shí)際上已經(jīng)更加的好的情況下,有一個(gè)小朋友突然說(shuō)了一句真話,他說(shuō),其實(shí)我是有口音的。”
他的爸爸聽到以后馬上兇了他一句,讓他不要這么說(shuō)。
但是從此以后我知道不管我怎么學(xué),我都會(huì)帶有我中國(guó)的口音,因?yàn)槲沂侵袊?guó)人,不管我學(xué)的多么接近外國(guó)人,多多少少還是會(huì)有中國(guó)人的腔調(diào)的。畢竟德語(yǔ)不是我的母語(yǔ)。
所以,前前后后算起來(lái)我將近有8年的時(shí)間被蒙在鼓里。每一個(gè)德國(guó)人都說(shuō)我的口音像德國(guó)人,但是實(shí)際上只是像而已,沒有人可以學(xué)外語(yǔ)做到百分百接近。除非你就生在那邊,從小在那邊長(zhǎng)大,才有可能完全掌握那邊的口音。
因此學(xué)習(xí)外語(yǔ)并不要追求口音的,完全百分百的接近,盡量的接近就好了,語(yǔ)言還是要拿來(lái)表達(dá)的,就算你有帶有口音,但是如果你的語(yǔ)言表達(dá)是正確的,別人能夠聽得懂就能夠正常交流,交流是語(yǔ)言的目的,炫耀口音并不是語(yǔ)言的目的,口音再接近標(biāo)準(zhǔn)的發(fā)音,如果說(shuō)自己的口語(yǔ)聽力能力不行,沒有辦法正常的交流,這樣的口音也只是和機(jī)器的發(fā)音沒有什么區(qū)別。
看來(lái)我們對(duì)于英語(yǔ)學(xué)習(xí)的熱情很高,不過(guò)既然要好好學(xué)習(xí)英語(yǔ),那就要扎扎實(shí)實(shí)的學(xué)習(xí),要做到能和外國(guó)友人用英語(yǔ)溝通零障礙!